Особенности
тюркских языков
История
турецкого языка
Уроки
турецкого языка
Распространённые
турецкие выражения |
1 |
УРОК
ПЕРВЫЙ BİRİNCİ DERS |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (iyelik eki) Роль русских притяжательных местоимений (мой, твой, его и т. д.) в турецком языке выполняют особые аффиксы, называемыми местоименными аффиксами, или, чаще, аффиксами принадлежности. Имя существительное, присоединившее к себе такой аффикс, обозначает как сам предмет (объект), так и его обладателя (лицо обладателя), оказываясь эквивалентным русскому определительному словосочетанию, где в роли определения выступает притяжательное местоимение. ПРИМЕРЫ: el - рука, elim - моя рука; masa - стол, masası - его стол. Ниже приводятся аффиксы принадлежности 1-го - 3-го лица единственного числа.
Аффикс принадлежности 1-го лица единственного числа (birinci kişi tekil iyelik eki) По своему значению этот аффикс соответствует русскому притяжательному местоимению "мой" (моя, мое). Он имеет пять фонетических вариантом, из которых в данном уроке будут рассмотрены три. К основам, оканчивающимся на гласный, присоединяется вариант аффикса, состоящий из одного согласного m. ПРИМЕРЫ: ana + m = anam - моя мать dersane + m = dersanem - моя аудитория. К основам, оканчивающимся на согласный, присоединяются варианты -ım или -im, т. е. согласный m, которому предшествуют узкие гласные ı или i. Вообще во всех аффиксах принадлежности (кроме 3-го лица множественного числа) используются исключительно узкие гласные. Выбор конкретного варианта производится в соответствии с принципом нёбного притяжения: если последним гласным оказывается гласный заднего ряда, - -ım и, наоборот, вариант -im используется тогда, когда последний гласный относится к разряду гласных переднего ряда (e, i). ПРИМЕРЫ: ad + ım = adım - мое имя, el + im = elim - моя рука.
Аффикс принадлежности 2-го лица единственного числа По своему значению этот аффикс соответствует русскому притяжательному местоимению "твой" (твоя, твое). Он имеет столько же вариантов, сколько и аффикс принадлежности 1-го лица единственного числа, и отличается от негго тем, сто имеет в своем составе гласный n, а не m. ПРИМЕРЫ: ana + n = anan - твоя мать, dersane + n = dersanen - твоя аудитория, ad + ın = adın - твое имя, el + in = elin - твоя рука.
Аффикс принадлежности 3-го лица единственного числа Аффикс принадлежности 3-го лица единственного числа соответствует русскому притяжательному местоимению "его" (ее). Он имеет восемь фонетических вариантов, из которых здесь рассматриваем четыре. К основам, оканчивающимся на гласный, присоединяются варианты -sı, -si. К основам, оканчивающимся на согласный, присоединяются варианты ı, i. Выбор конкретного варианта диктуется требованиями принципа нёбного притяжения. ПРИМЕРЫ: ana + sı = anası - его (ее) мать, dersane + si = dersanesi - его (ее) аудитория, ad + ı = adı - его (ее) имя, el + i = eli - его (ее) рука.
Комбинация аффиксов множественного числа и принадлежности Обозначение множества предметов, принадлежащих определенному лицу, достигается в турецком языке путем последовательного присоединения к основе слова, обозначающего предмет принадлежности, сначала аффикса множественного числа, а затем аффикса принадлежности одного из трех лиц. Присоединяя указанные аффиксы, следует руководствоваться указанными выше фонетическими правилами. Ударение в слове падает на последний из этих аффиксов. ПРИМЕРЫ: masa + lar = masalar - столы, masalar + ım = masalarım - мои столы, masalar + ın = masaların - твои столы, masalar + ı = masaları - его (ее) столы, el + ler = eller - руки, eller + im = ellerim - мои руки, eller + in = ellerin - твои руки, eller + i = elleri - его (ее) руки.
|